华体会体育-官网-APP下载入口

南京奎思 | | 联系我们 | 您好,欢迎光临南京奎思翻译有限公司!
南京奎思翻译有限公司知中国,懂世界 助力中国企业全球化
全国统一服务热线: 400-800-0985
华体会体育-官网-APP下载入口news
联系我们Contact us
全国咨询热线18651894825

南京奎思翻译有限公司

公司地址:南京市江北新区葛关路196号(210048)

联系电话:400-800-0985

公司邮箱:info@quitts.com

中医英语等值翻译的语用研究

作者: 发布时间:2009-08-18 09:37:43点击:950

信息摘要: 中医英语的 翻译 属于科技英语 翻译 范畴,但是译法上有别于其他科技文章。医学语言文学化是中医语言的一大特点, 翻译 时力求等效再现原文内容,中医 翻译 不仅是两种语言的转换,而
中医英语的翻译属于科技英语翻译范畴,但是译法上有别于其他科技文章。医学语言文学化是中医语言的一大特点,翻译时力求等效再现原文内容,中医翻译不仅是两种语言的转换,而且是两种文化的交融。原语与译语分属两个文化圈,互文性(两种文化的交融)的关联往往不为处于另一文化体系中的人们所知晓,成为语际转换中的超语言因素和理解与交际的障碍,如果不仔细推敲,就很容易造成误译,即使照葫芦画瓢翻译出来也令人费解,达不到用文字交际的目的。美国语言哲学家Grice,1967年在哈佛大学的William James讲座中提出了会话含义(Conversational Implicature)。Grice指出,会话是受到一定条件制约的。人们的交谈之所以能够顺利进行,是因为双方都遵循一定的目的,相互配合默契。他把说话者和听话者在会话中应该共同遵守的原则称为合作原则(Cooperative Principle)。把合作原则与翻译理论结合运用到中医英语翻译中,力求中医英语翻译中的等效。1 Grice的合作原则合作原则具体分为4个准则[1]:(1)量的准则...
本文标签:
扫一扫

扫一扫
咨询微信客服

全国免费服务热线
400-800-0985
18651894825

返回顶部
华体会知名真人直播-官网-APP下载入口 靠谱华体会网足球-官网-APP下载入口 华体会现金网上直营-官网-APP下载入口 权威华体会网站滚球-官网-APP下载入口 真人线上华体会代理-官网-APP下载入口 华体会靠谱现金推荐-官网-APP下载入口